冥王星(Pluto)終於得到了一些推崇,但並不是來自天文學家,而是來自文字學者。美國方言學會(American Dialect Society)5日在其年會中,推選「被冥王星了」(Plutoed)為2006年的風雲字彙。
給某人或某物「冥王星」待遇,是指降等或貶低,正如去年國際天文聯合會的大會,決定冥王星不符合行星的定義。
該協會主席伊凡斯說:「我們的會員認為大眾對冥王星被降等的激烈情緒,顯示冥王星這個名字的重要性,我們也許不再相信羅馬神話中的冥王,但我們仍感覺與這個前行星彷彿還有關。」
「被冥王星了」在複選中擊敗另一個詞「氣候金絲雀」(climate canary),成為年度風雲字彙。「氣候金絲雀」的定義是「一種有機體或物種,其健康衰弱或數量減少,暗示一個大環境的災難即將來臨」。其他被考慮的字彙還有flog(推廣產品的不實部落格),和macaca(獼猴,身為一個美國公民被視為外國人),macaca 是前共和黨國會參議員艾倫(George Allen)在競選時,稱呼對手的一名印度裔助理的種族歧視言詞,該名助理是在美國出生的公民。
美國方言學會有117年歷史,由語言學家、文法學者、歷史學家和獨立的學者組成,他們票選年度風雲字彙是為好玩,不具正式引介新字進入英語的資格。
[聯合新文網 2007/01/09 記者:編譯組/美聯社加州安納罕7日電]
目前分類:文字,造就出文化 (3)
- Jan 09 Tue 2007 05:13
2006年風雲字彙 「你被冥王星了」
- Mar 16 Thu 2006 04:40
天下雜誌--與孫運璿一段人生的短暫交會
【編輯部】
一場未經刻意的安排,產生了一段段跨越時代的真情對話,
隱約透露了這個時代的心情與盼望。在孫運璿先生過世當
天,《天下雜誌》在網站上推出「向孫運璿致敬專輯」。
一篇由陳維斌發表的文章「人生的短暫交會」,引發了一
連串感人的故事……
人生的短暫交會
- Nov 08 Tue 2005 06:52
消失與崛起的工作-Cheers雜誌
【王曉晴】
第3波工作消失潮來臨,速度之快遠遠超乎你的想像。 第1波從台灣開始大量外移的工作是傳統製造業,
第2波是電話客服、程式設計師等白領職員, 第3波是人資、會計、資訊等「總部」人員, 完全打破了
內勤單位、總部工作不必出差、不會外移的思維, 每個人工作的崛起或消失,不是個人不夠努力,而是
世界分工的方式改變了,你的工作不見了。 你,看清楚工作的浪頭往哪裡打嗎?
顯赫一時的三重模具街,如今不是關廠,就是去大陸,留下來的只能接到小量的訂單。「不久的將來,
世界有一半人,每天要工作12小時,另一半的人會失業。」
威廉‧布里吉斯《新工作潮》台北縣的三重向來給人街道狹窄、交通擁擠的印象,這裡卻是台灣模具產
業發跡的地方。從三重向外延伸到新莊、五股、樹林,曾經聚集上萬家模具廠商,他們多半只有一個簡
單的招牌,標示著某某「企業」或「實業」,甚至沒有招牌,看來毫不起眼。